语言签是什么意思?
“语言签”,从字面理解就是由于语言不通而产生的签证问题。但实际上,“语言签”包含的内容远远比字面表达的丰富。 以留学签证为例,学生赴国外求学,在准备签证材料、填写签证申请时,由于国际学生一般需要就读英语授课的课程,则需同时提供英文成绩单、英文毕业证和学位证原件,而大部分亚洲国家对于英文文件都是“认可的”,即允许使用英文文件的公证认证件(个别特殊国家除外);但部分欧洲和北美国家则会要求提供经翻译公司翻译成英文的文件原件并且必须经过公证处的公证。
同理,由于中英双语教学或全英教学的课程设置,导致学生毕业后所拥有的英文能力不足以支撑他/她完成申请材料翻译的工作。这时候就需要专业的翻译人员,将学生所有的文书材料包括毕业证明、成绩单等,一一进行中英文互译并加盖翻译公司的公章。 而具备涉外资质的专业翻译公司,不仅可以满足学生对于语言要求的迫切需求,也能保证翻译质量,让学生的海外求学之路更加顺畅。 当然,除了留学签证会面临语言签的问题以外,商务签证或者移民签证同样有可能遇到类似的难题。
遇到“语言签”的问题不必慌。一般来说,只要准备的申请材料符合使馆的要求且真实有效,并通过专业翻译公司的语言加工程序,成功获得签证的概率还是非常大的!