新西兰语音以什么为主?

羊一茜羊一茜最佳答案最佳答案

我在那里留学过,新西兰的英语和美国的比较接近,但是有些词和发音和美国不一样 比如说,苹果是apples而不是applies,裤子是pants而不是bests(我也不知道为什么美国那样发),还有比如他们那边的ch,一般发/k/的音,而不是/ʃ/ 另外,因为那边的人母语就是英文,而且欧洲血统比较多,所以口音还是比较重的。。。 不过如果你会一些简单的日常用语,一般他们不会用很纯正的英文回你,因为他们自己也说不好。。。 如果遇到很官方,需要认真回答问题的时候,他们会说标准的英式或美式英语来回答你的问题~

哦还有,在NZ的华人很多,因此你会听到中文和英文混合的词汇,比如火锅chuāng huò(这个读音和“常回家看看”里的“家”一个音),麻辣烫luǒ mài tāng,鱼丸wu yuān etc. 但是这些词并不是他们的本土语言,是他们从汉语中借用过去的,属于chinese English 最后推荐你看一部电影《指环王》,里面都是标准的新西兰英语发音~ 希望对你有帮助^^

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!