德国半职博士啥意思?

上官达上官达最佳答案最佳答案

我需要解释一下什么是“半职”,因为中文里没有一个词能很好地表达这个含义。 德语里的“Halbtagslehreraufgabe”可以翻译成英文的“Part-Time Teaching Loads”(简写为PTTL),但是这个词组本身并不能完全准确地表达出“半职”的全部内涵,它所表达的主要是“工作时间”而不是“薪资”。 在德国,所有的公共职位(Krankenkasse等)、所有带薪的大学教学或研究职位(Fachdozent等)都计算薪酬(Gehalt)。而在德国,所有不以取得永久居留权为目的、以获得工作签证来留在德国的人都被算作“非定居工作者”(Niederlasser),他们中的大多数人都会有一张用于就业登记的Decknummer,这张号码对应的身份证上会标明他们的职业(Beruf)是Arbeitsuchende,也就是“找工作的人”或者“求职者”(Jobseekers)。而“半职”其实就是指这些求职者的岗位是半职(half time)。 至于这些人是怎么得到这份工作并进而拿到签证的——是因为他们比当地人更廉价吗,不是的!在德国,任何有大学学位(Bachelor/Master Degree)的外国申请者,只要他找到一份全职的工作,并获得录用通知书(Anmeldeunterlagen),就可以申请到签证并在德国找到工作;而无论是本科生还是研究生,其专业是否对口在德国找工作都不是最重要的因素(当然,某些职业要求必须专业对口才能任职,比如医生、律师等等)。

举个例子,一个学法律的大学生想拿到德国工作的签证并且在德国找一份工作,其实是最难实现的,因为法学专业无论在德国还是在中国都是最难找对口工作的专业之一。然而,如果一个学生本科读的是理工科,那么他成功拿到德国工作签证并且找到相关工作的概率就要大很多。

所以说到底,所谓“半职”其实并没有真正的意思所在,这只是一个由外国人申请工作签证时不得不付出的代价而已——既没法拒绝也没有理由抱怨。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!